He Kete Whanaungatanga

Working towards Cultural Responsiveness

Ensuring that the NZSTA is a culturally safe organisation that upholds the Treaty of Waitangi is bigger than one person, it will require generations of people. Working on this premise, He Kete Whanaungatanga was established in March 2015, to support the Māori and Cultural Development portfolio and work towards ongoing cultural responsiveness within the NZSTA.

He Kete Whanaungatanga is founded on biculturalism and operationalising the Treaty of Waitangi. Therefore, the group includes Māori and tauiwi [non-Māori] speech-language therapists (SLTs) working together. We acknowledge that kaumātua should be an integral part of this group and are networking to find the right person or people to support us.

Introducing Kaupapa Māori therapy package – Karen Brewer webinar – view video
If you wish to become qualified to use Talking Mats click here.

Cultural Competence, as understood in health care, is the ability for Health Professionals to recognise and understand how factors such as individual values, beliefs, and behaviours impact our interactions with others. Cultural Competence encourages Health Professionals to explore and understand their own worldview so that they may develop positive attitudes towards cultural differences and practices.

This online course in Cultural Competency has been designed to provide foundation skills in developing cultural competency, specific to Aotearoa, New Zealand.
This second online course has been designed for speech-language therapists working with Māori stroke survivors and their whānau.

Kaumatua - Rukingi Haupapa

Rukingi HaupapaNgongotaha ki runga, Pukeroaoruawhata ki raro.
Ko te Utuhina te awa e rere nei ki Te Rotoruanui-o-Kahumatamomoe
Ko Te Arawa te waka
Ko Ngāti Whakaue te iwi
Ko Tamatekapua te tupuna
Ko Rukingi ahau

Rukingi Haupapa is kaumatua of the NZSTA. His role is to assist the speech-language therapy profession in providing a culturally safe and equitable service. Suffering a stroke in 2005 led Rukingi back to tertiary education to identify his new future.

In 2007 he completed his Bachelor of Teaching (Primary), and then accomplished his Master of Indigenous Studies in 2014. Rukingi is now in the final year of his doctorate research which is focused on stroke in Te Puku o Te Ika (Māori social groups in the centre of the North Island).

When he isn’t working, Rukingi spends most of his time around his whānau (wife Cathy, four daughters and eight mokopuna) and at his marae where he lives in Ohinemutu village, Rotorua.

If you are interested Rukingi can be contacted at kaumatua@speechtherapy.org.nz

NZ Herald News article dated 21.8.20 – Bay of Plenty stroke hui to connect whānau with help

Te Ao Maori News article dated 31.8.20 – Stroke survivor hosts hui in Bay of Plenty to support whānau

Listen to our waiata


Karakia can be used to introduce a speech, a meeting, or even a topic.

Kia tau te manaaki o Te Wāhi Ngaro
Mai i runga, mai i raro, mai i roto, mai i waho
Tuturu whakamau ai, Kia tina (tina)
Hui e, Taiki e

May the benevolence of the Supreme Being settle on you
from above, from below, from within, from without
Grasp and make it be
Gathered as one

Guide to the use of macrons

Please view guide on how to download macrons to your keyboard at:  https://kupu.maori.nz/an%C5%8D/tohut%C5%8D-papa-p%C4%81tuhi

Establishment of an Independent Māori Health Authority

On 21 April 2021, Health Minister Andrew Little announced the creation of an independent Māori Health Authority that will have commissioning powers, and make joint-decisions alongside the newly created, centralised agency called Health NZ.

This joint discussion document was written by Te Puna Ora o Mataatua (WAI 2912) with support from Whaia Legal (April 2021). It has been endorsed by the Iwi Chairs Forum Pou Tangata Working Group (Pou Tangata Chairs, Dame Naida Glavish & Rahui Papa) and the National Hauora Coalition (WAI 2687).

This think-piece is to encourage conversations amongst Māori about what the new MHA should look like and what it should do. There are two critical questions: what issues must a Māori Health Authority (MHA) solve and what might a robust Māori Health Authority look like?